Hype Enforcement Agency


info no. 260 // das vermächtnis der hype enforcement agency

wir hatten das vermächtnis der tempelritter und nun kommt das vermächtnis der drachenreiter. fehlt nur noch der hypetitel das vermächtnis der vermächtnisse, um die vermächtnistrilogie der letzten jahre zu komplettieren.

die einfallslosigkeit ind der deutschen übersetzung hat wieder einmal zugeschlagen. erinnert aber an grisham, der ja auch alles mit bestimmten artikeln betitelte. langeweile bei den filmtiteln in deutschland haben ja schon tradition. bestes beispiel der grottenschlechten titel: der dummschwätzer anstatt liar liar.

wir sehen uns im abspann
[url=http://www.eraser.org]hype entforcement agency[/url]


info no. 184 // unbeliebt?

wie kommt frau osthoff oder osthof eigentlich darauf unbeliebt zu sein? ist für sie wirklich lösegeld bezahlt worden?

es schon damit los, dass niemand weiss wie sie richtig geschrieben wird. die allmächtige suchmaschine google findet unter beiden schreibweisen etwas.

jede zeitung oder gar jeder redakteur schreibt sie anders. ob die homepage susanne-osthoff.de mehr auskunft gibt oder ihren namen richtig schreibt?

wir werden es wohl nie erfahren und eigentlich interessiert es uns auch nicht, solange es keine steuern kostet. gebt solchen leuten doch nicht auch noch ein forum!

hype enforcement agency


info no. 185 // it’s your schlechtes englisch

leere strände, leere straßen. wo sind die leute? ganz klar die malen in deutschland große weiße linien, für it’s our heimspiel.

yes, it’s our heimspiel, für die nicht englischsprechenden: es ist unser heimspiel. tja wer tickets hat und braune kaltgetränke mag, der hat ausgesorgt.

it’s unglaublich, dass sowas in die welt gesetzt wird. da dachte ich dieses wort mit b, das soviel bedeutet wie: die dämliche werbung mit den großen löffelohren zu ertragen wäre schon der höhepunkt der entwicklung.

no, das ist that nicht. that’s gruselig, diese whole verstümmelung our sprache. ouch, ich ramble davon. #OOPS#, nun ist auch mein vokabeltrainer ausgefallen.

es ist dein dein hypespiel!
hype enforcement agency