
als ich neulich wieder einmal hinter einem zigarettenlieferwagen hinterfuhr sah ich wieder einmal diese werbung für die in der titelüberschrift umschriebene marke. klingt echt gut, wie man im deutschen die englischen worte übersetzen kann, wenn sie aus dem zusammenhang gerissen werden.
ein zitat von dem metzger/arzt bei der musterung: put put put, damit wollte er ausdrücken: setzen, stellen, legen. nun in welcher reihenfolge, das war dahingestellt. einem arzt im schwarzen kittel traue ich sowieso nicht über den weg.